Görümsetme
Geçenlerde, RSS okuyucumda takip ettiğim blogların yeni girdilerini okurken, Modern Sabahlar’dan Ege Kayacan’ın blogundan bir yazı oldukça hoşuma gitti. Konu, kelimelerin Türkçe karşılıkları ve bunların kullanımları ile ilgili olunca da Tantana’daki temel duyarlılıklardan biri olarak burada yazmak faydalı olur, diye düşündüm.
Yazı temelde TDK’nın “klip” sözcüğü yerine önerdiği “görümsetme” kelimesinin zorlamalığından yola çıkmış. Bundan da benim kelimelerin Türkçe karşılıklarını bulmaya ve dile kazandırmaya karşı olduğum çıkarılmasın ama bu tür şeylerin bu kadar zorlama yapılmaması gerektiğini düşünüyorum. Dil bir kelimeyi benimsedikten sonra yerine yenisini kabul ettirmek oldukça zor. Ya çok başarılı karşılıklar bulunmalı -”bilgisayar” ve “buzdolabı” kelimelerinde olduğu gibi- ya da yabancı kelime daha dile yerleşmeden karşılığı dile kazandırılmalı, diye düşünüyorum.
Bu konunlarda bir de ilk akla gelen genellikle “oturgaçlı götürgeç” efsanesi vardır ama o konuda da TDK’nın ağzından yapılan yalanlamayı burada belirtmekte fayda var. TDK’nın konu üzerine bir açıklaması burada bulunabilir.










Cevabınızı yazın!
Yorum yazabilmek icin giriş yapmış olmalisiniz.